Меха Альбина Юрьевна
Телефон: +7 924 677-22-33
Город постоянного проживания: Москва
Секция:
- Устный перевод: последовательный перевод в медицинских учреждениях КНР, китайский язык.
- Письменный перевод: китайский язык, английский язык.
- Преподавание китайского языка для врачей.
Опыт медицинского перевода:
- 5-10 лет.
Любимые области медицинского перевода:
- Фармакология. Письменный перевод. Пресс-релизы фармкомпаний. Сайты фармкомпаний. Сайт-визитка компании-продавца БАД-ов. Каталоги медицинских препаратов. Статья о препаратах от вируса гепатита С. Инструкции по применению лекарственных препаратов. Вакцина против коклюша и СВДС.
- Гинекология. Письменный перевод. Выписной эпикриз, клиника "Welly Hospital", г.Вэйхай. Статья про экстракорпоральное оплодотворение.
- Онкология. Письменный перевод. Медицинское заключение, клиника "Prince Court", Куала-Лумпур. Результаты УЗИ мочевого пузыря, почек и надпочечников. История болезни. Описание раковой опухоли в левом лёгком. Медицинское заключение из Амурского областного онкологического диспансера. Прогресс в лечении ретинобластомы. Статья.
- Неврология и нейрохирургия. Письменный перевод. История болезни, центр эпилептологии и неврологии им. А.А.Казаряна. Наиболее часто встречающиеся опухоли головного мозга. Презентация.
- Гематология. Письменный перевод. Клинический и биохимический анализы крови.
- Медицинское оборудование. Письменный перевод. Инсулиновая помпа ZHI KAI. Техническая спецификация.
- Гастроэнтерология. Письменный перевод. Анатомия желудочно-кишечного тракта. Вырезка из книги. Цифровая гастроскопия. Статья.
Краткое перечисление любимых областей не медицинского перевода.
- Технический перевод. Дипломатия. Нефтегаз.
Наличие медицинского образования:
- нет
Образование:
Все оконченные и пока не законченные учебные заведения, включая непрофильное, курсы повышение квалификации, тренинги , выступления на профильных конкурсах, конференциях. Научные степени.
- 2008-2014 - Благовещенский государственный педагогический университет. Факультет иностранных языков. Направление: "Иностранный язык с дополнительной специальностью (китайский и английский языки)", диплом специалиста.
- 2009.07-2009.08 - Северо-Восточный университет финансов и экономики, Далянь. Языковая стажировка.
- 2013-2014 - Шанхайский университет, Шанхай. Годовой курс интенсивного изучения китайского языка и культуры.
- 2019.07-2019.08 - Восточно-китайский педагогический университет, Шанхай. Курс повышения квалификации.
- Наличие сертификатов международного образца на знание китайского языка - HSK4, HSK5, HSK6, HSKK.
Дополнительные сертификаты:
- 2008-2014 - Благовещенский государственный педагогический университет. Факультет иностранных языков. Направление: "Иностранный язык с дополнительной специальностью (китайский и английский языки)", диплом специалиста.
- 2009.07-2009.08 - Северо-Восточный университет финансов и экономики, Далянь. Языковая стажировка.
- 2013-2014 - Шанхайский университет, Шанхай. Годовой курс интенсивного изучения китайского языка и культуры.
- 2019.07-2019.08 - Восточно-китайский педагогический университет, Шанхай. Курс повышения квалификации.
- Наличие сертификатов международного образца на знание китайского языка - HSK4, HSK5, HSK6, HSKK.
Опыт преподавательской работы:
- Частный репетитор китайского и английского языков.
- Курс медицинского китайского для медиков.
Участие в волонтерских проектах
- нет