Белла Елена Геннадьевна

Телефон: по запросу
Электронная почта: по запросу

Город постоянного проживания: Луганск

Секция:

  1. Письменный перевод: английский – русский/украинский

Опыт медицинского перевода:

Любимые области медицинского перевода:

  1. Инфекционные заболевания. COVID-19. Участие в долгосрочном проекте по переводу документации по вакцине Gam-COVID-Vac (Спутник V).
  2. Протоколы клинических исследований. Медицинские статьи.
  3. Описания лекарственных препаратов. Перевод модулей регистрационного досье.
  4. Онкологические заболевания.
  5. Лабораторные исследования.
  6. Отчеты по валидации аналитических методик.
  7. Эстетическая медицина. Перевод препаратови процедур эстетической медицины.
  8. Сертификаты соответствия
  9. Сертификаты безопасности материалов
  10. Сертификаты анализа

Благодарности:

Благодарственные письма от компании «Диалект Групп»

Наличие медицинского образования:

Краткое перечисление любимых областей не медицинского перевода:

Участие в волонтерских проектах:

Образование:

Все оконченные и пока не законченные учебные заведения, включая непрофильное, курсы повышение квалификации, тренинги , выступления на профильных конкурсах, конференциях. Научные степени.

  1. Киевский национальный лингвистический университет (факультет переводчиков, переводчик английского языка) – 2007-2010 гг.
  2. Луганский государственный педагогический институт им. Т.Г. Шевченко Восточноукраинского Университета (факультет русской и романо-германской филологии, учитель русского языка и зарубежной литературы, учитель английского языка) – 1992-1997 гг.

Дополнительные сертификаты



Опыт преподавательской работы:





DOCUM; return $docstr; } ?>