Начало совместного проекта с фондом «Вера»
28.10.2021Мы давно планировали привлекать к нашей работе молодых медиков - врачей, ординаторов, студентов.
Наша задача - соединить, объединить сообщества молодых лингвистов и молодых медиков.
Они нужны друг другу.
У фонда "Вера" есть волонтеры-переводчики, но они не врачи.
Наша Ассоциация и фонд "Вера" давно вынашиваем совместный план о том, что их волонтеры-переводчики время от времени переводят материалы, которые очень нужны фонду, а члены нашей Ассоциации: молодые медики, студенты, ординаторы, врачи, редактируют эти переводы.
Поэтому приглашаем вас, студенты и врачи, хорошо знающие английский язык, присоединиться к этой работе.
В Ассоциации много опытных медицинских редакторов, и мы вас быстро обучим.
Приглашаем и преподавателей английского языка, преподающих медикам: мы сможем наладить сотрудничество и ваши студенты в виде классного или домашнего перевода смогут получать небольшие тексты, перевод и редактура которых действительно нужны врачам и пациентам, таким образом задания из чисто учебных превратятся в практические.
На днях фонд "Вера" прислал нам переведенный текст для редактуры, но до молодежи он не дошел, опытные врачи сами взяли и отредактировали :).
Вот первоначальный текст
Вот его перевод
А вот как выглядит редактура
Работу выполнила врач-эндокринолог, профессиональный медицинский писатель и редактор мед текстов Федорова Наталья Александровна, огромное ей спасибо!!!!